Acho que todo mundo que começa a estudar inglês, começa ao mesmo tempo a se interessar por séries. Sei lá, vem no pacote. Talvez pelo fato do teacher indicar assistir pra começar a se familiar com o idioma ou porque a maioria das escolas (ao menos no CNA) deixam as TV’s da sala de conveniência ligadas nos canais que passam séries ou até por influência dos novos amigos.
Gradativamente, a gente vai deixando de ver novela e vai viciando em série. Troca um formato pelo outro. Eu até gosto de novela, o foda é a demora no desenrolar da história. Você pode ficar 15 dias sem ver, que quando volta, tá na mesma. Já as séries, você precisa acompanhar cada episódio e isso torna as coisas bem mais legais.
Embora agora o formato novela esteja sendo modificado e tem algumas sendo tão legais quanto séries, tá aí Avenida Brasil e Fina Estampa pra confirmar.
Mas mesmo assim, a novela ainda é em português e pra ajudar no aprendizado do idioma, tem que ver série em inglês. Não tem jeito.
Eu conheci o universo das séries em meados de 2008, já fazia inglês e também tive influência de amigos. Assisto Dexter, Game of Thrones, Saint Seya Omega, Grimm, The Walking Dead, Sherlock, Thundercats, Once Upon A Time e alguns episódios soltos de umas outras. É pouco comparado aos meus amigos.
Com exceção de Sherlock, que é britânica e de Game of Thrones, que tem muitos atores irlandeses e britânicos, todas as outras são americanas. O mercado de series de TV do Reino Unido è tao aquecido quanto o mercado de series americanas e pras bandas de ca, onde tudo vem do Reino Unido, elas fazem mais sucesso. Talvez seja por isso que muita gente na America nao conhece as series do UK e muita gente no UK nao conhece as americanas.
Como a Irlanda consome quase tudo que vem do Reino Unido, a producao de series por aqui nao é muito grande. A Bárbara comentou nesse post aqui, sobre “Father Ted”, uma série irlandesa produzida nos anos 90 que é muito famosa por aqui. Pra você ter ideia de quão famoso, vou fazer uma comparação: Father Ted pra eles é como Chaves pra gente. Todo mundo usa no dia-a-dia uma fala ou outra e sempre linka um episódio da vida real com algo da série.
Sentiu o impacto de Father Ted por aqui?
Essa semana, eu conheci Moone Boy, que dá o título ao post. Moone Boy começou em 2012 e fez tanto sucesso que foi renovada ate a 3ª temporada, que comecou a ser gravada essa semana, dia 22/07. A 2ª temporada ainda nao comecou a passar na TV, mas deve comecar no comecinho de agosto. A série conta a história de Martin Moone, um garoto irlandês que mora no oeste da Irlanda, na cidade de Boyle (30min de Sligo) e que passa a enfrentar, junto com seu amigo imaginário Séan, os desafios de ter 12 anos.

A série se passa na década de 90, o que a torna um pouco mais “estereotipada”, já que ela traz todo aquele conhecimento comum sobre a Irlanda: pequenas vilas, chuva, vacas, ovelhas, muito verde e etc. Não que isso não exista mais nos dias de hoje, mas na década de 80 era mais forte, né?
A Zoe que me indicou e já no primeiro episódio, me apaixonei. O garotinho que faz Martin, David Rawle é uma graça e a química que ele criou com o engraçadíssimo Chris O’Dowd, faz a série valer a pena.
Fora isso, tem a questão do sotaque também, que é bem irish. Vale a pena assistir, não só pra se familiarizar com o sotaque e pra praticar o inglês, mas porque é legal e dá pra dar bastante risada.
Facilito a sua vida e deixo aqui o primeiro episódio no YouTube e ainda com legenda em português.
Dica anotada!
It is set in the 1980s 😉
Sou fissurado em série, Rick! Já assisti várias e estou sempre atrás de novas. Como muita gente, muito do meu inglês se deve ao FRIENDS. Boa indicação essa do seu post. Vou deixar aqui para ser uma das próximas a começar 😉
Eba, vou assistir! Adoro séries! 😉